Jacek Bak wird ein Veilchen!!

  • jocelyn kennt bak von früher - und wenn blanchard einen spieler empfiehlt, dann vertraue ich darauf, dass er qualitäten hat die uns weiterhelfen.
    herzlich willkommen!


    p.s.: kann bitte jemand die korrekte aussprache des namens checken und gruber vor dem ersten heimspiel zustecken? danke.


    So wie mans schreibt...jacek Bak und net Jatschek... :whistling:

  • Seh den Transfer eigentlich recht positiv, nur eine Anmerkung:


    Wenn man bei der Austria unterschreibt, wird man Austrianer. Veilchen wirst nicht durch eine Unterschrift, dazu bedarf es mehr ;)


    das muß man sich, oh welch wortspiel - "erkämpfen" :thumbup:

  • So wie mans schreibt...jacek Bak und net Jatschek... :whistling:



    laut einem polnischen kollegen spricht man ihn "BONK" aus. im polnischen gibts ein A mit einem kleinen bogen nach unten. dieses A spricht man "on" aus. aber ich glaub das wird wurscht sein. der ACIMOVIC heißt auch nicht "asimowitsch", sondern atschimovitsch". stört auch niemand.


  • laut einem polnischen kollegen spricht man ihn "BONK" aus. im polnischen gibts ein A mit einem kleinen bogen nach unten. dieses A spricht man "on" aus. aber ich glaub das wird wurscht sein. der ACIMOVIC heißt auch nicht "asimowitsch", sondern atschimovitsch". stört auch niemand.


    hehe, dürfte auch in Polen verschiedene aussprachen geben..mein Arbeitskollege, auch ein Pole, gab mir diese Auskunft.. 8|

  • hab noch genauere daten im polnischen wikipedia gefunden:


    Jahr/Verein/Spiele/Tore
    ?-1992 Motor Lublin 45/2
    1992-1995 Lech Poznań 84/2
    1995-2001 Olympique Lyon 114/3
    2002-2005 RC Lens 85/2
    2005-2007 Al-Rayyan 25/1
    1993-? Polen 86/3


    schon etwas bedenklich, dass er in ca zwei jahren Katar nur 25 spiele gemacht hat (wenns stimmt), aber ich bin recht zuversichtlich, dass es bei uns wieder besser läuft.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!